banner
Centre d'Information
Nos produits certifiés CE et RoHS sont la quintessence de la qualité.

Lignes directrices provisoires pour la biosécurité et la COVID

Jun 12, 2023

Afficher les mises à jour précédentes

Tous les échantillons cliniques peuvent contenir des matières potentiellement infectieuses. Des précautions doivent être prises lors de la manipulation d’échantillons suspectés ou confirmés positifs au SRAS-CoV-2, le virus responsable de la COVID-19. Une communication rapide entre le personnel clinique et le personnel de laboratoire est essentielle pour minimiser le risque potentiel lié à la manipulation d’échantillons provenant de patients potentiellement infectés par le SRAS-CoV-2. Ces échantillons doivent être étiquetés en conséquence et le laboratoire récepteur doit être alerté pour garantir une manipulation appropriée des échantillons. Des directives générales et spécifiques en matière de biosécurité pour la manipulation des échantillons de SARS-CoV-2 sont fournies ci-dessous.

Tous les laboratoires doivent effectuer une évaluation des risques spécifiques au site et à l'activité afin d'identifier et d'atténuer les risques. Les évaluations des risques et les mesures d’atténuation dépendent :

Suivez les précautions standard | Section IV lors de la manipulation d'échantillons cliniques, qui peuvent tous contenir des matières infectieuses. Les précautions standard comprennent l'hygiène des mains et l'utilisation d'équipements de protection individuelle (EPI) spécifiques déterminés par le potentiel d'exposition au sang, aux liquides organiques et aux matières infectieuses. Les EPI, tels que les blouses ou blouses de laboratoire, les gants, les lunettes de protection ou les masques et écrans faciaux jetables, peuvent aider à protéger la peau et les muqueuses des yeux, du nez et de la bouche.

Pour plus d'informations, voir

Décontaminez les surfaces de travail et l'équipement avec des désinfectants appropriés en utilisant un désinfectant approuvé par l'EPA pour le SRAS-CoV-2. Les déchets de laboratoire générés lors du traitement et des tests doivent être éliminés comme déchets biologiques dangereux. Les réglementations sur l'élimination des déchets varient d'un État à l'autre ; par conséquent, toutes les procédures d'élimination des déchets doivent être conformes aux réglementations locales, régionales, nationales et internationales. Consultez les réglementations de l’EPA et les programmes universels de gestion des déchets aux États-Unis pour plus d’informations.

Pour les formations disponibles en ligne, voir Formation en biosécurité.

Les procédures de tests de diagnostic de routine, telles que les activités suivantes, peuvent être effectuées dans un laboratoire BSL-2 en utilisant les précautions standard :

La pratique de l'anatomopathologie joue un rôle essentiel dans la détermination de diagnostics précis de maladies en étudiant les tissus et les fluides organiques. La pathologie anatomique comprendpathologie chirurgicale, histotechnologie, cytologie et autopsie.

Les risques associés à la pathologie chirurgicale et à certaines procédures cytologiques surviennent lors de la manipulation de tissus frais et de liquides organiques provenant de patients susceptibles d'avoir une maladie infectieuse inconnue ou connue, telle que la COVID-19. Les risques sont accrus dans la salle de grossissement chirurgical lors de la manipulation manuelle des échantillons, de la dissection des tissus et de la préparation de coupes de tissus congelés à l'aide d'un cryostat. Ces procédures peuvent entraîner des expositions percutanées dues à des perforations ou des coupures, des expositions à des gouttelettes ou des aérosols provenant d'éclaboussures de sang et de liquides organiques et des surfaces contaminées par le virus.

Le personnel des laboratoires cliniques et de soutien doit être conscient de ces risques et fournir des procédures d’atténuation efficaces. Consultez la Foire aux questions du laboratoire pour plus d’informations.

Pour des informations surautopsies, voir Collecte et soumission de spécimens post-mortem de personnes décédées atteintes de COVID-19 connu ou suspecté.

Remarque : La pathologie anatomique utilise des procédures et des flux de travail différents de ceux utilisés en pathologie clinique. Par conséquent, les risques et les contrôles d'atténuation nécessaires pour protéger le personnel peuvent être différents. Au minimum, tout le personnel, qu'il pratique la pathologie anatomique ou clinique, doit suivre les précautions standard | Section IV lors de la manipulation d'échantillons cliniques, y compris l'hygiène des mains et l'utilisation d'EPI, tels que des blouses ou blouses de laboratoire, des gants, des lunettes de protection ou un masque et un écran facial jetables, pour aider à protéger la peau et les muqueuses des yeux, du nez et bouche.

Les tests au point de service (POC) sont destinés à compléter les tests en laboratoire ou à étendre les tests aux communautés et aux populations qui ne peuvent pas facilement accéder aux tests en laboratoire. De plus, les tests POC aident à faire face rapidement aux épidémies émergentes.

5 μm in diameter) that rapidly fall out of the air, contaminating gloves, the immediate work area, and the mucous membranes of the persons performing the procedure./p>